[스.읽.쑝] - 스페인어 노래 읽어주는 쑝
오늘은 Time이 선정한 2020 세계에서 가장 영향력 있는 인물 100인에 선정된
Selena Gomez의 따끈따끈한 신곡!
De Una Vez를 해석해보았습니다.
2020년 8월께에 Black Pink와의 콜라보레이션으로
Ice Cream이라는 음원도 발표한 바 있죠?
Vogue지에 올라온 그녀의 인터뷰에 따르면
이 노래가 그녀의 첫 스페인어 싱글이라고 해요.
"앞으로 라틴문화에서 영감을 받은 프로젝트를 진행한다면
스페인어 원어민 크리에이터들과 함께 일하기를 바란다"라는 답변을 보니,
향후 그녀가 다양한 문화의 아티스트들과 함께 프로젝트를
진행할 것을 기대할 수 있겠네요!
그녀의 말에 따르면 이 노래는 상처 받은 사람들을 위한 곡이라고 했는데요.
우리는 다양한 경험으로 인한 아픔과 상처,
고통을 받으면서 살아가지만
그러한 아픈 과거를 떠나보내고,
용서하는 것뿐만이 아니라
스스로 성장하고 전진하면서
삶의 다음 챕터를 시작하기 위해
자신을 잘 다독여나가는 것이
더 중요하다고 말했습니다.
또한 이 싱글을 함께 작업한 Verduzco는
이 노래가 "성숙한 여성이 상처를 치유하는 것에 대한 이야기이며
과거를 떨쳐두고 새로운 삶으로의 나아감에 대한 이야기라는 것을
밝혀야 했다"라고 말했습니다.
뮤직비디오를 보시면 노래가 끝나갈 즈음
집 안에 있던 모든 물건들이 어느 한 곳으로 빨려 들어가고
결국 아무것도 남지 않은, 텅 빈 공간에
마침내 밝게 빛나는 심장,
총알도 뚫을 수 없을 정도로 강해진 심장을 가진
그녀만 남게 되는데요.
그 공간이 '끝, 허무함'이라고 생각할 수도 있지만
그와 동시에 새로운 '시작'을 나타내려는 감독의
연출은 아니었을까, 하는 생각이 들었습니다.
'너를 가지지 않았지만, 나는 나를 가졌어.'
라는 가사가 가장 마음에 드는
Selena Gomez의 De una vez,
오늘도 즐겁게 감상하시고
저는 다음에 다시 뵙겠습니다 :D
[Intro]
Ya no duele como antes, no
La herida de tu amor sanó
이제 전처럼 아프지 않아.
당신이 준 사랑의 상처는 다 나았어.
[*Coro]
De una vez por toda', ah-ah-ah
Soy más fuerte sola, ah-ah-ah
Y es que no me arrepiento del pasado
Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas
Pero ahora este pecho es antibalas
단번에
나는 혼자서 더 강해졌지.
나는 과거를 후회하지 않아.
당신 곁에 있었던 그 시간은 내 날개를 잘랐지만
이제 이 가슴은 총알도 뚫을 수 없어.
[Verso]
No te tengo a ti, me tengo a mí
No es para que piense' que esto es pa' ti, nah
Yo me fui para que no se te olvide
Que a una muerte como tú sе revive
나는 당신을 가지지 않았지만, 나 자신을 가졌지.
그게 당신을 위한 거라고 생각하지는 마.
나는 당신 같은 죽음이 부활하는 것을
잊지 않으려고 떠나는 거야.
Cuando se sеque el último mar
Es cuando pensaré en regresar
Está sobreentendido lo que siento
Ya no estás, qué bueno es el tiempo
최후의 바다가 다 말라갈 때,
그때에 되돌아가길 생각해 볼 거야.
내가 느끼는 바를 잘 이해했을 거야.
당신은 이제 여기 없어,
당신이 없는 이 시간이 얼마나 좋은지 몰라!
Estoy curá' de ti, te dije ya
Ya no te siento aquí, no te siento ya
Nunca supiste, no me supiste valorar, y— (Oh)
나는 당신으로부터 회복되었어, 당신에게 이미 말했듯이
이제 난 당신을 여기서 느낄 수 없어. 더 이상 당신이 느껴지지 않아.
당신은 절대 알 수없었을 거야, 나를 소중하게 여기지도 않았으니까, 그리고-
[*Coro 반복]
단번에,
난 홀로 더 강해졌지.
왜냐하면 과거를 후회하지 않거든.
당신 곁에 있었던 그 시간들이 내 날개를 잘라버렸던걸 알아.
그렇지만 이제 이 가슴은 총알도 뚫을 수 없을 만큼 강해졌어.
[Outro]
Oh
Ah-ah-ah, ah-ah
Ahora este pecho es antibalas
Uh-uh-uh-uh
Sola, ah-ah, ah
Ahora este pecho es antibalas
이제 이 가슴은, 총알도 뚫을 수없을 만큼 강해졌지.
'언어 > 🇪🇦스페인어' 카테고리의 다른 글
[스페인어 노래/가사 해석] Amor Ordinario - Danna Paola(다나 파올라) (0) | 2021.01.27 |
---|---|
[스페인어 노래/가사 해석]Corazón Sin Vida - Aitana, Sebastián Yatra (아이타나, 세바스티안 야트라) (0) | 2021.01.20 |
[스페인어 노래/가사 해석] Calla Tú - Danna Paola (다나 파올라) (0) | 2021.01.16 |
[스페인어 노래/가사 해석] Calma - Pedro Capó (페드로 카포) (2) | 2021.01.12 |
[스페인어 노래/가사 해석] La Oreja de Van Gogh - Confia en El Viento (0) | 2020.03.28 |