본문 바로가기

언어/🇪🇦스페인어

[스페인어 노래/가사 해석] La Oreja de Van Gogh - Confia en El Viento

728x90
반응형

La Oreja de Van Gogh - Confia en El Viento 

* 링크를 클릭하여 Youtube 채널에서 노래를 들어보세요!

 

의역이 다소 포함되어있습니다.

해석에 오류나 수정할 부분이 있다면 댓글로 남겨주세요 :D

배움은 언제나 환영입니다.

 

 

애니메이션 <엘카노와 마젤란> / 부제 : 첫 세계일주

 

 

Suelta ya mi mano, no mires atrás
Ellas las estrellas te acompañarán
Buena suerte, amigo, lo conseguirás

내 손을 놓고 뒤를 돌아보지 마.
저 별들이 너와 함께할거야.
행운을 빌어, 친구야, 너는 이뤄낼거야.

Abre bien el mapa de tu corazón
Aunque el miedo sople en otra dirección
Busca la esperanza donde muere el Sol

네 마음의 지도를 펴
또 다른 곳에서 두려움이 불어올지라도
태양이 지는 곳에서 희망을 찾아 봐.

Somos gotas de lluvia en el mar

우리는 (커다란) 바다의 (작은) 빗방울이야.
그렇지만 그 어떤 것도 우리를 멈출 수없지.

[*]

No mires atrás
Confía en el viento
Tú puedes lograr
La vuelta al mundo entero
Que nadie olvidará

뒤를 돌아보지 마.
바람을 믿어
너는 지구 한 바퀴 도는 것을 해낼거야!
그 누구도 잊지 않을!

Cuando la *tormenta busque al *capitán
Abre bien tus alas para navegar
Y que los que dudan te verán volar

*태풍이 *선장를 찾을 때엔 (혹은 선장이 태풍을 마주쳤을 때엔 이라고 해석을 해 봅니다.)
네 날개를 활짝 펼쳐 날아야 해.
너를 의심하는 사람들은 네가 날고 있는 것을 볼게 될 거야. 

Un buen marinero siempre vuelve al mar
Pero el mundo ya no será nunca igual
Has cambiado el *rumbo de la humanidad

멋진 바다의 사나이(선원)는 항상 바다로 돌아가지.
그치만 그 세계는 이미 달라져 있을거야. (이미 절대로 같을 수 없을거야.)
너는 이미 인류의 *길(과정, 길)을 바꿨거든. 

Ni los monstruos ni la *tempestad
La esperanza es más fuerte que el mar

어떤 괴물도, 그 어떤 천둥번개도 아닌
희망은 바다보다도 훨씬 강한단다.

[*반복x2]

 

728x90
반응형